SailorFuku est un jeu de mode où tu incarnes une jeune lycéenne, dans la ville de SailorCity, au Japon.
Rencontre d'autres joueuses, évolue dans ta carrière et drague les personnages de ton choix !

pour les fan de one piece j ai trouver une intervweu d EIICHIRO ODA elle est poste dans mon portrait
humeur envoyée le 09 déc. 2012 à 17:19
  • KAIWAIonePIECE
  • Niveau 5 ( 0/90)
  • Non-scolarisée
  • Caissière dans un Game Center

mon Look
du jour

Changée le 26 févr. 2013 à 16:26
38 votes reçus avec cette tenue

Présentation
Modifié le 14/12/2012

 

 ohayo minna

 

Rigolant j aodore one piecelufffy qui embrasse nami et plein d autre mangas mais c est one piece mon preferer je vais presenter quelque mangas

one piece:

 

brook qui fume depuis quand brook fume

luffy imitant sanji imitatinn de sanji trop bien reussite

luffy vs les pacifista luffy 2 ans plus tard trop fort

 

 tels petie fils tels grand pere XD

=) mdr

nami denant une mandarine a luffy trop mimi

 mdr le plus petit corsaire c est mihiwak

Voilà le test de névrose pris sur le site "La volonté du D" (Pour info ce site est génial n'hésitez pas à y aller si vous ne le connaissez pas ^^ (on m'as payé pour faire de la pub xD)

Tu ne manges plus, tu ne dors plus, tu ne surfes plus sur le net sans penser à One Piece ? Peut être es-tu atteint de la Névrose des Pirates de Grandline (NPG). Pour en être certains voici la liste (non exhaustive) des différents symptômes. Pour être considéré comme vraiment malade il faut en cumuler au moins douze, en dessous ta santé mentale est considérée comme normale, mais attention tout de même... 


Tu sais que tu lis un peu trop One Piece quand... 

1) Lorsque tu vas au cirque tu soupçonnes les clowns d'être des pirates...
2) Tu fais un scandale chez ton marchand de fruits et légumes car il n'a pas de fruits du démon...
3) Tu décides de faire ta thèse de doctorat en Histoire sur le pirate Monkey D Luffy...
4) Tu accuses le comité qui a fait couler ta thèse d'être aux ordres de la Marine... 
5) Tu t'amuses à hurler "les pirates sont là" tous les matins avant l'aube...
6) Tu t'amuses à balancer avec ton lance-pierres des oeufs pourris sur tes voisins...
7) Tu manges toujours avec trois couteaux, et sans fourchette ni cuillère...
8) Tu passes ton temps à expliquer à qui veut l'entendre que Zorro n'est pas un personnage d'un vieux feuilleton de Disney mais un célèbre pirate...
9) Tu connais le nom des attaques de Luffy et Zorro par coeur...
10) Ta petite amie te laisse tomber parce qu'elle croit que tu as une maîtresse qui s'appelle Nami, Vivi ou Robin...
11) Lorsque tu montes sur un bateau tu ne peux pas t'empêcher de courir à la proue et de hurler que tu es le Seigneur des Pirates.... 
12) Tu te fais psychanalyser parce que tu te prends pour Luffy, Zorro ou Nami...
13) Tu t'es rendu compte que tu ne comptes plus qu'en berry...
14) Tu connais par coeur toutes les répliques et ce en français, en allemand, en japonais, en sumérien et dans le langage des sourds-muets...
15) T'attends fébrilement le volume où Luffy et ses amis se feront battre une fois pour toute par leurs adversaires...
16) Tu vas en cours ou au boulot coiffé avec un chapeau de paille ou un bandana, et cela quel que soit le temps...
17) Tu insistes chez ton opticien pour avoir exactement les mêmes lunettes que Pipo...
18) Tu muscles tes jambes car c'est très important pour cuisiner...
19) Ils ont fait un reportage sur toi dans une revue de collectionneur...
20) Tu reconnais les scénarios d'histoires que tu avais envoyés à Oda...
21) Tu te fais opérer pour avoir un véritable nez d'aventurier...
22) Tu manges tous les champignons que tu trouves en espérant que ça développera tes dons d'hypnotiseur...
23) Au spectacle de talents de ton école, tu te mets à chanter l'un des génériques de la série...
24) Tu soupçonnes ton professeur de danse d'être en réalité Mr 2...
25) Tu demandes à ton coiffeur de te faire la coupe des grands aventuriers des mers en lui montrant un volume de One Piece et tu en profites pour lui expliquer l'histoire en long en large et en travers...
26) Tu as une photo encadrée de Luffy, de Zorro ou de Nami dans ta chambre...
27) Tu commences à parler à tes posters de One Piece, mais tu commences à comprendre pourquoi ils ne te répondent pas : parce qu'ils sont faits au Japon, et probablement qu'ils ne parlent pas français...
28) Tu t'endors toujours plusieurs fois pendant tes repas...
29) Tu fumes toujours tes cigarettes par deux car si Smoker peut le faire...
30) Tu élèves des canards pour pouvoir créer la race des Super Colverts...
31) Tu essaies de battre le record de nourriture ingurgitée détenu par Luffy...
32) Tu t'entraînes toujours avec trois sabres à tes cours de Kendo...
33) Tu étires tous les jours ton corps avec des poids pour le rendre élastique...
34) Tu refuses d'être vu en public sans ton smoking noir et ta clope au bec... 
35) Tu te lèves le matin et tu es choqué de voir que tu n'es pas un personnage de One Piece. ..
36) Lorsque tu perds, ta phrase fétiche est : "j'ai perdu de justesse, la chance était avec eux"...
37) Tu es frustré parce que tu ne peux pas porter les vêtements que tes figurines de One Piece portent...
38) Tu essaies de créer des couleurs qui ont des pouvoirs surnaturels pendant ton cours de peinture...
39) Tu penses que le baseball ne peut se jouer qu'avec un chien-bazooka...
40) Tous les calendriers de ta maison ont la date d'anniversaire des personnages de One Piece marqués dessus...
41) Tes parents te réprimandent parce que tu es en retard à la maison, tu dis: "Désolé, j'ai rencontré des pirates belliqueux et j'ai dû leur régler leur compte!"...
42) Tu utilises cette liste pour convaincre tes parents que tu n'es pas le seul fanatique de One Piece.
43) Tu es étudiant en fac de médecine et tu recueilles un renne pour lui transmettre tout ton savoir...
44) Tu es persuadé que ta prof d'archéologie est Nico Robin...
45) Tu es médecin et tu frappes toujours tes patients (pour leur bien)...
46) Après un voyage d'une semaine au Japon, tu es arrêté par les douanes japonaises parce qu'ils pensent que tu as essayé de priver le Japon de tous les produits dérivés de One Piece...
47) Tu vois de la neige et tu pleures quand tu t'aperçois que ça ne sert à rien de crier "Flame Fist".
48) Tu es assoiffé et tu es persuadé que c'est la faute de Crocodile...
49) Tu décide de devenir plus tard tailleur de nuage...
50) Pendant un orage, tu es convaincu que c'est Ener qui veut ta peau...
51) Tu décides de faire ta thèse d'archéologie sur la "True History Stone"...
52) Tous les soirs tu cherches désespérément la chaîne de télé où la météo est présentée par Nami...
53) Tu soupçonnes tous les majordomes qui portent des lunettes d'être des génies du crime...
54) Tu demandes à ton Senseï de t'enseigner le Karaté Aquatique...
55) Tu fais un scandale à la plage lorsque tu te rends compte que tu ne peux pas louer de Waver...
56) Tu essaies d'apprendre les arts martiaux à ton chien...
57) Lorsque tu as faim tu dis toujours :"j'ai un appétit de Wapol!"...
58) Même tes parents connaissent One Piece par coeur...
59) Tu as le tatouage de Barbe Blanche dans ton dos...
60) Tu appelles ton poisson rouge Meuh-Meuh...
61) Tu es persuadé d'avoir un renne dans tes ancêtres...
62) Tu penses que ton relevé de notes est la liste des primes que tes ennemis (les profs) ont fixés pour ta tête..
63) Tu cherches la route de tous les périls sur la carte du monde...
64) Tu essaies de faire avancer ta planche de surf avec un chalumeau...
65) Tu soupçonnes les parcs aquatiques d'être des repaires d'hommes-poissons...
66) En sciences sociales tu aimes débattre du statut spécial des Capitaines Corsaires au sein de la population des pirates...
67) A chaque fois qu'un bateau rentre au port tu leur demandes s'ils ont aperçu des pirates...
68) Le mot de passe de ton ordinateur est Grandline...
69) Tu penses que toutes les baleines ont une île dans leur estomac...
70) Tu commences à imiter les gestes de Luffy pour réussir tes sauts en hauteur...
71) En cours de biologie pour démontrer l'influence de l'environnement sur les espèces vivantes tu prends pour exemple les habitants de Skypia qui vivent sur des nuages et qui sont dotés d'une paire d'ailes (certes inutilisable pour voler)...
72) Tu as 5/20 à ton examen, mais tu es heureux parce que tu es sûrement plus intelligent que Luffy qui aurait eu 0...
73) Tu te fais passer malade pour rester à la maison et lire One Piece...
74) Tu prends ça comme un compliment quand quelqu'un te dit que tu ressembles à un épouvantail...
75) Tu engueules tes parents parce qu'ils ne t'ont pas appelé par le nom d'un pirate...
76) Tu as un appel en attente, c'est un thème de One Piece qui est joué...
77) En classe de géographie, quand le professeur te demande le nom des plus grandes nations au monde, tu réponds: "Drum, Alabasta... "
78) Tu décides de prendre un cours de Japonais...
79) C'est la seule raison pour laquelle tu te lèves le matin...
80) Quand tu vas voir un spectacle de magie, tu suspectes le magicien d'avoir mangé un fruit du démon...
81) Pour séduire les filles tu décides d'apprendre à cuisiner (remarque c'est pas une mauvaise idée)...
82) Tu veux appeler tes enfants : Luffy, Zorro, Nami...
83) Tu ne dors pas quand les volumes finissent en suspense...
84) Tu craches ton chewing gum et tu ne peux pas t'empêcher de faire des jeux de mots du type "chewing projectile"...
85) Avant de partir en mer tu n'oublies jamais de prendre ton Log Pose...
86) Tu es en train de prendre ton bain et tu te demandes si Luffy peut en faire autant ou si c'est trop dangereux pour lui...
87) Tu as plus de 25 liens de One Piece dans tes favoris... 
88) Tu te disputes avec ton petit frère parce que Luffy et Zorro sont bien plus forts que tous ses Action Man réunis...
89) Tu demandes à tes parents si tu pourrais faire un voyage sur la Route de tous les Périls l'été prochain...
90) Tu passes des heures à souffrir devant ta glace pour avoir les mêmes sourcils que Sandy...
91) Tu jure à ton prof de sciences qu'il y a de la vie sur les nuages...
92) Ton libraire te dit " encore un crayon ? " et que tu lui répliques " c'est pour mes maths "en sachant bien que tu as ENCORE raté tes dessins de One Piece...
93) Tu rages contre ton dictionnaire de japonais car tu comprends rien...mais tu continues à essayer de traduire tes manga...
94) Tu pleures parce qu'en chantant les génériques de One Piece tu chantes faux...
95) Tu bosses plus que d'habitude pour ton argent de poche en pensant aux supers volumes de One Piece qui vont sortir...
96) Tu décides de créer une page sur One Piece...
97) Tu décides de créer une deuxième page sur One Piece...
98) Tu comptes les sites sur One Piece (6412, 6413...)
99) Tu es super heureux car tu as remarqué dans le volume X à la page Y un personnage en arrière plan qui fait un drôle de clignement d'oeil...
100) Tu as lu cette liste en entier...

 equipage de beau gosse

 red bull donne des aille

one piece le film Z ca c est le film z qui va sortir le 15 decembre au japon trop hate de le voir

pour le fan de one piece comme moi =) j ai trover une intreviweu d EIICHIRO ODA sur le film Z

Depuis le 22 novembre dernier est publié chaque semaine le journal Nikkan ONE PIECE Shinbun ( 週刊ONE PIECE新聞, à l’initiative de Nikkan Sports). Pendant 1 mois, ce journal spécial One Piece proposera 28 pages couleurs regroupant actualités, informations exclusives ou encore des interviews des acteurs phares de la série de manga la plus vendue au monde.

Ce premier numéro comporte une longue interview du créateur du manga et producteur du film One Piece Film Z : le très célèbre Eiichiro Oda , une discussion avec l’éditeur du manga, des entrevues avec les doubleurs officiels de l’anime et des illustrations de la série telles les couvertures des tomes présentées en grand format.

A défaut de parler japonais et de pouvoir se procurer cette pépite hebdomadaire, Manga.Tv vous propose la traduction de l’interview d’Eiichiro Oda incluse dans ce premier numéro. L’auteur de One Piece revient principalement sur sa participation au film et sur son travail en général. Un perfectionniste qui ne laisse rien au hasard !

PREMIERE PARTIE – INTERVIEW D’EIICHIRO ODA (page 2 et 3)

- Comment s’est passée la préparation de « One Piece film Z » ?


- Très bien ! Étant moi-même un grand amateur de l’anime, je sais pertinemment que même si je peux tout voir jusqu’au storyboard, en définitive, l’image ne sera jamais parfaite. Mais là, j’étais plutôt genre « ouah ! c’est devenu ça ? », bref, je peux dire un grand merci à Tatsuya Nagamine. (NDT : le réalisateur)

- Le résultat vous a plutôt convaincu du coup ?

- Oui, vraiment.

- Il paraît que vous avez pleuré pendant l’avant-première.

- On ne peut que pleurer devant ça ! (rires) La chanson d’ouverture, « kaidou (NDT : la route de la mer)» est vraiment bien. La première fois que je l’ai écoutée, je me suis toute de suite dit « elle est trop bien », « elle va en faire pleurer plus d’un ». Les paroles ont été écrites par le scénariste Osamu Suzuki et la musique est de Tanaka Kôhei. Du coup la chanson colle parfaitement à l’histoire… et c’est génial.

- Vous aviez pu voir les paroles ?

- Oui, ils m’ont laissé les superviser.

- Le chant de la marine… On peut dire que c’est un chant de guerre, non ? Il n’y en avait jamais eu avant, n’est-ce pas ?

- Je ne crois pas… La marine n’avait pas de chanson dans le passé.

- Est-ce que pour le prochain, le film se mélangera à l’œuvre originale ?

- Hum, ce n’est pas prévu, non. Dans ce film, je ne pouvais pas dessiner depuis l’œuvre originale, il devait être tel quel. Pour la mise en scène, quand les animateurs en avaient besoin, ça ne me dérangeait pas qu’ils utilisent des parties du manga. Il n’y a donc pas eu de problèmes de ce côté.

- Quelles sont vos impressions sur ces trois années de mise en œuvre pour réaliser ce film ?

- Je suis vraiment… fatigué ! Mais vraiment. Nous sommes tant bien que mal parvenus à le terminer et j’ai plutôt l’impression qu’on m’a vidé de toute substance vitale (éclat de rire) !

- Lorsque l’on vous a vu entrer dans la salle pour l’avant-première, vous aviez la tête basse et sembliez vraiment fatigué…

- Non, en fait je stressais… Je me demandais ce que ça allait donner, j’étais vraiment nerveux. Non, vraiment, je ne suis pas habitué à laisser les gens s’occuper de tout ! Pour le manga, je fais et refais tout moi-même jusqu’à ce que ça me plaise. Ça ne va pas toujours comme je veux, mais, là c’était pour un film ! Ce monde n’est pas fait pour moi (rires) ! C’est beaucoup de responsabilités que de donner des directives aux gens. Mais au final, le résultat dépend de leur travail. J’ai fait ce que je pouvais faire, du coup j’ai dû laisser des projets et des tâches à d’autres. C’est pourquoi, le jour où je voyais enfin le résultat de tout ça, oui, j’étais très nerveux.

- C’était un peu comme ouvrir un kinder surprise, pas vrai ?

- Oui, c’est ça (rires).

- Le doubleur de Sanji, Hirata Hiroaki, avait dit après la sortie de « Strong World » qu’il ne ferait plus les films de One Piece, or on le retrouve quand même dans cet opus, pensez-vous que c’est le charme du film qui l’a fait changer d’avis ?

- Le charme, entre autres oui (rire). Vous savez, moi je veux juste dessiner mon manga… vraiment !

- Tout comme votre implication dans « Strong World », l’univers dans lequel se passe le film est assez proche du manga original, beaucoup de personnes disent que ça a fait monter le prestige de la série encore un cran au-dessus.

- Je pensais que si je m’impliquais un peu, le film ne serait pas bien, puis je me suis fait happer par l’équipe et personne ne m’a fait de remarques ou de reproches. Bref, quand je pense que ça va mal se passer, ça se passe bien !

J’ai aussi compris que si on laissait passer des choses, ça se passait mieux, les commérages ou les ordres un peu brusques par exemple. Mais c’est aussi avec ce rôle de donneur d’ordre qu’on peut remettre quelqu’un à sa place. Je préfère suggérer à ce genre de personne qu’il peut faire quelque chose de bien s’il s’en donne la peine en lui expliquant le processus de création d’un film, pour qu’il trouve sa voie aussi. C’est ce que j’ai toujours fait, même si je n’ai pas rencontré beaucoup de gens imbus de leur personne, et heureusement…

- Quand vous étiez sur « Strong World », pour la première intrigue, c’est vous qui aviez dessiné les animaux, et finalement il a été décidé qu’on garderait vos croquis.

- Ça, c’est parce que je ne m’arrête jamais, même pour moi (rire). L’un de mes grands principes est l’atteinte de la perfection, donc une fois que j’en avais commencé un… enfin… ce n’est pas que je n’ai pas confiance envers les autres, c’est juste que je veux tout faire moi-même. C’est pour moi ce qu’il y a de plus intéressant. Alors c’est ce que je fais.

INTERVIEW D’ EIICHIRO ODA – DEUXIEME PARTIE (page 4)

- Pour ce nouveau film, vous avez laissé la main à Suzuki Osamu pour le scénario. Est-ce que cela a changé quelque chose par rapport à votre implication ?


- Cette fois, je n’avais pas décidé dès le départ que je m’impliquerais, ça s’est fait comme ça. Nous avions échangé des scénarios, mais ce n’était pas prémédité. Nous avons juste fait ce que nous pouvions de notre côté. Nous nous disions souvent « Bien, que peut-on faire à partir de là » et il y avait aussi beaucoup de choses que nous n’avions pas besoin de changer. En définitive, j’avais mon mot à dire pour protéger mon travail à l’étape du story-board et ça fonctionnait très bien. Même s’il y avait eu une personne pour dire quelque chose sur la mise en scène, le scénariste peut la modifier au dernier moment. Donc sans voir les derniers story-boards, je savais que tout se passerait bien et que je n’aurais pas de mauvaise surprise sur les répliques ou autre. Si je touchais au script, le scénariste pouvait tout changer derrière, c’est pourquoi j’ai demandé à ce que mes changements soient pris en compte en fonction des siens. C’est pour ça qu’on m’a appelé le « producteur général »… Oui… enfin pas trop quand même. On m’a même présenté comme « le producteur général Eiichiro Oda » pendant un événement. Il y a eu de grands cris de joie qui m’ont fait reculer d’un coup (rires). Je me suis dit « Attendez un peu… Ça n’a rien à voir avec la production de 2009 pourtant ! ». Je n’oublierai jamais la peur que m’ont fait ces grands cris. On attend beaucoup de moi, pas vrai ? Donc je dois être encore plus ardu à la tâche !

- Suzuki Osamu avait proposé le titre « neo kaigun (NDT : néomarine) », qu’en avez-vous pensé ?

- Huum… Quand j’y repense maintenant, je le trouve drôle. Mais ce n’était pas clair dès le départ et comme je n’avais pas mon mot à dire, je n’allais pas enlever les trucs drôles, on avait l’impression que Suzuki Osamu disait des bêtises, mais, on touchait vraiment à l’image du film. Et « Z » restait la meilleure solution sans aucun doute. Mais c’était limite quand même… Si on s’était trop écarté, cela aurait posé des problèmes avec le manga original (rires). Mais il y a plein de choses cachées dans l’ombre. En réalité, Suzuki m’a dit être un grand fan et du coup … je ne pouvais pas m’empêcher de lui dire ce que je voulais faire. Je n’arrêtais pas de penser « laisse-moi faire ça !! ». On échangeait nos idées et souvent il terminait par un « mais oui ! je n’y avais pas vraiment réfléchi en fait… » (rires).

- J’ai entendu dire que vous aviez parlé avec Suzuki Osamu des futurs plans de la marine.

- C’est vrai. Quand on parlait tous les deux, je ne lui disais pas que dans le manga, Aokiji se battait avec Akainu par exemple, alors quand je le lui disais après, il s’écriait « ah bon ? c’est vrai ? » et c’est comme ça qu’on parlait de la série.

- Quoiqu’il en soit, la réputation du manga original est sauve, c’est pour ça que vous vous êtes permis de le mélanger à Z pour le rendre plus intéressant.

- Je voulais d’abord faire ce que Suzuki voulait faire, c’était la ligne de conduite du projet. Je n’y ai pas plus réfléchi honnêtement. Si c’est encore plus drôle et intéressant, c’est encore mieux alors.

- Vous aviez dit vouloir définir les caractères de la bande de chapeau de paille de la même façon que dans le manga, c’est vrai ?

- Cette proposition est aussi venue de la façon de faire de Suzuki, mais aussi de la façon dont est composé One Piece. Des choses comme « Luffy ne s’énerverait pas autant », ou « il ferait plutôt comme ça à ce moment-là », etc. Je me dis que peu importe combien on aime ce qu’on fait, il arrive souvent que cela gêne pas mal de personne que les personnalités changent d’un coup. Alors j’ai quand même dû dire que Luffy répondait de telle ou telle façon. On me répondait « Si c’est comme ça, eh bien c’est comme ça. » et c’est comme ça que tout s’est bien passé.

______________________________________________________________
Un grand merci à Julia de BLACK STUDIO pour la traduction !

fairy tail:

Voici une interview de maitre Mashima (un très grand merci à la Black Company pour la traduction 

Dans l’après-midi du vendredi 2 novembre, nous avons eu la chance de pouvoir interviewer l’un des invités d’honneur de la XVIIIème édition du Salon du Manga de Barcelone, qui brillait d’une particulière intensité. Hiro Mashima nous a consacré quelques minutes au cours d’une rencontre agréable à l’ambiance décontractée, lors de laquelle il nous a révélé plusieurs détails qui ont leur importance. L’auteur de Rave, Monster Hunter et Fairy Tail nous a appris, entre autres, qu’il nous réservait encore beaucoup de surprises et que rien n’était encore terminé. Nous remercions également Verónica Calafell pour avoir servi d’interprète auprès du sensei : sans son aide, il n’aurait pas été possible de mener à bien cette interview.

 

RP2 : Tout d’abord, remercions le sensei de nous accorder ces quelques minutes. Nous aimerions commencer par la question « Pourquoi toutes vos œuvres tournent-elles autour de la magie ? »
Hiro Mashima : Parce que j’aimerais vraiment savoir faire de la magie.
RP2 : Vous sentez-vous à l’aise lorsque vous écrivez des histoires focalisées sur la magie ?
HM : Oui, je me sens très à l’aise car, d’un côté la magie est ce qui me permet de rêver et, d’un autre elle donne une grande liberté. Au fond, il s’agit d’un monde factice, mais les sentiments des personnages en prennent une importance particulière.
RP2 : Avez-vous envisagé de vous embarquer dans d’autres histoires de magie ?
HM : Oui, j’en imagine des tas. Ce que j’ignore c’est si je serais en mesure d’annoncer l’une d’entre elles dans un futur proche.

RP2 : Tout d’abord, remercions le sensei de nous accorder ces quelques minutes. Nous aimerions commencer par la question « Pourquoi toutes vos œuvres tournent-elles autour de la magie ? »Hiro Mashima : Parce que j’aimerais vraiment savoir faire de la magie.RP2 : Vous sentez-vous à l’aise lorsque vous écrivez des histoires focalisées sur la magie ?HM : Oui, je me sens très à l’aise car, d’un côté la magie est ce qui me permet de rêver et, d’un autre elle donne une grande liberté. Au fond, il s’agit d’un monde factice, mais les sentiments des personnages en prennent une importance particulière.RP2 : Avez-vous envisagé de vous embarquer dans d’autres histoires de magie ?HM : Oui, j’en imagine des tas. Ce que j’ignore c’est si je serais en mesure d’annoncer l’une d’entre elles dans un futur proche.

 

RP2 : Il y a beaucoup de rumeurs concernant vos influences, pourriez-vous nous raconter quels furent vos véritables débuts ?

HM : La vérité c’est que je n’ai jamais été l’assistant d’aucun autre mangaka.

RP2 : Et comment définissez-vous alors votre style ?

HM : Bien sûr, j’ai beaucoup d’influences venant de mangaka du passé, mais le plus important pour définir mon style a été de dessiner énormément. Je suis autodidacte et, à travers un système d’essais et d’erreurs et grâce à l’opportunité de montrer mes œuvres aux lecteurs et de recevoir leur feedback et impressions, je me suis forgé un style propre.

RP2 : Qu’est-ce que cela vous fait de savoir que vos œuvres sont éditées en dehors du Japon ?

HM : Cela me rend très heureux.

RP2 : Simple curiosité, pourquoi les personnages portent-ils des noms de saisons ?
HM : Ça, c’est parce que tu connais le nom des saisons en japonais (rires). Au fond, cela a à voir avec la situation dans laquelle se trouvait le magazine à ce moment-là. Rave avait été publié dans ce même magazine et à ce moment-là, il n’y avait plus d’histoires fantastiques, plus de « magie ». J’ai donc voulu apporter des noms avec beaucoup de sonorité, comme les noms occidentaux. Mais alors je me suis dit que les lecteurs japonais ne pourraient sûrement pas s’y identifier, ou alors que cela leur semblerait très lointain. C’est de là qu’est né le premier personnage, Haru.
RP2 : En changeant un peu de sujet, récemment, l’adaptation de l’animé Fairy Tail au grand écran a été projetée pour la première fois. Êtes-vous satisfait du travail réalisé par A-1 Pictures et Masaya Fujimori ?
HM : Oui, j’en suis très fier.
RP2 : Croyez-vous que Fairy Tail soit peut-être en train de vivre son apogée ? Est-ce que cela pourrait aller plus loin ?
HM : Ça, ça dépend des fans, je suis prêt à créer des histoires chaque fois plus intéressantes et divertissantes mais, évidemment, le niveau de popularité joue beaucoup.
RP2 : Nous réservez-vous encore une autre surprise ?
HM : J’adore surprendre mes lecteurs. Je n’arrive pas à croire que sept ans se soient déjà écoulés, mais j’ai encore des tonnes d’idées en réserve afin de continuer à les surprendre.
RP2 : Nous aurions aimé savoir si, dans le cas hypothétique ou Natsu et Lucy finiraient ensemble, vous aviez déjà réfléchi à des noms pour leurs enfants ?
HM : Je ne sais pas quoi dire, je n’y avais jamais pensé (rires). En tout cas, ce serait Nashi, sans aucun doute.
RP2 : Nous aimerions savoir s’il va y avoir une autre histoire courte de Fairy Tail.
HM : Oui, je compte en écrire beaucoup.
RP2 : Cela vous plairait-il qu’il existe un jeu vidéo de Fairy Tail, dans le même style que Monster Hunter ?
HM : Bien sûr que ça me plairait !
RP2 : Avec quel personnage joueriez-vous ?
HM : Sûrement avec Natsu, mais avec Elsa on pourrait sûrement changer d’uniforme plus facilement, ce qui pourrait aussi s’avérer amusant.
RP2 : Avec lequel des personnages de Fairy Tail vous identifiez-vous le plus ?
HM : Quelle question compliquée… Tous mes personnages ont une part de moi, alors je pourrais dire d’une part, qu’ils me ressemblent tous et d’une autre, qu’ils ne me ressemblent en rien. Peut-être que celle qui a hérité le plus de mes traits de caractère est Lucy mais, dans tous les cas, ils sont très répartis.
RP2 : Aviez-vous déjà été en Espagne ?
HM : C’est la première fois et c’est un grand pays.
RP2 : Avez-vous goûté un plat typique de notre gastronomie ?
HM : La tortilla de pommes-de-terre (rires).
RP2 : Quel message laisseriez-vous à nos lecteurs ?
HM : Être mangaka signifie penser aux lecteurs. Ainsi, il s’agit de dessiner non seulement ce qui te parait intéressant, mais aussi ce que tes lecteurs attendent de toi.
C’est ainsi que le sensei nous fit un dessin pour vous tous que nous mettrons avec tous ceux que nous ont offert les mangaka, les réalisateurs, etc. Cette interview fut sûrement l’une des plus agréables que nous ayons eues et, cela va de soit, cette édition a été marquée par l’amabilité et la bonne volonté de tous les invités d’honneur.